افادت صحيفة الاخبار في عددها الصادر اليوم بان "منظمة العمل الدولية" تعمل حالياً على إعداد قاموس المُصطلحات العربية حول الهجرة المُخصّص للإعلام، وذلك ضمن السعي لإرساء خطاب إعلامي يُكرّس حقوق العمال/ات المهاجرين/ات ويتصدّى لبعض المُصطلحات المُستخدمة في الإعلام العربي التي تُغذّي الثقافة العنصرية ضدّهم/ن. وحول الموضوع، اشارت الصحيفة الى انه قبل ايام قليلة، عقدت المُنظّمة في الأردن، جلسة نقاش مختصة حول تعاطي الإعلام العربي مع تلك المسألة، جرى خلالها عرض مُسوّدة قاموس المُصطلحات لمعرفة مدى الاستعداد لتبنيها، إلا ان عدداً من العاملين/ات في هذا الحقل تحفظ على "المُصطلحات الناشفة" التي قد تُنفر القارئ/ة وتجعله/ها يشعر أن التقارير موجهة إلى "نُخب"ً. تجدر الاشارة الى ان القاموس يتضمن اكثر من 80 مُصطلحاً تُعرّف فيه المنظمة المُفردات المُستخدمة في التقارير التي تتناول قضية العمال/ات المُهاجرين/ات، كتعريف معنى الشتات، رهاب الأجانب، العودة الطوعية إلى الوطن، تجارة التأشيرات، طالب/ة اللجوء، المهاجر/ة الاقتصادي/ة، اللاجئ/ة البيئي/ة والمهاجرون/ات غير النظاميين/ات (..). (الاخبار 15 كانون الاول 2016)