جمعية أجنبية باسم "اتحاد المترجمين العرب"

الترخيص بإنشاء جمعية أجنبية باسم "اتحاد المترجمين العرب" – مرسوم رقم 17600
مركزها: بيروت- الحمرا- شارع ليون
أهدافها:
يسعى الاتحاد إلى تحقيق الأهداف التالية:
1. العمل على جمع شمل الترجمة والهيئات والمؤسسات والاتحادات والمنظمات العربية المعنية بشؤون الترجمة وكذلك المترجمين في الوطن العربي وفي المهجر، وتوثيق الصلات بينهم، والعمل على تأسيس جمعيات للمترجمين في البلدان العربية التي ليس فيها جمعيات للمترجمين
2. السعي لاستصدار التشريعات الناظمة لمهنة الترجمة في البلدان العربية وتوفير الشروط اللازمة كي يؤدي المترجم العربي رسالته على الوجه الأفضل، وذلك بالتعاون مع الجهات المختصة
3. تشجيع البحوث والدراسات الترجمية وتحسين وسائل الترجمة وطرائقها من العربية واليها والاهتمام بالترجمة الآلية
4. تنشيط حركة الترجمة إلى العربية ومنها، بالتعاون مع الإدارات والمنظمات والهيئات العربية ذات الصلة مع جميع المنظمات العربية والأجنبية والإقليمية والدولية
5. تعزيز إسهام الترجمة في التنمية العربية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية واللغوية
6. وضع دليل محوسب وواف للمترجمين العرب مع تبيان اللغات التي يترجمون منها واليها ومجالات اختصاصهم، لا سيما العلمية منها، والعمل على نشره دورياً
7. إنشاء موقع على شبكة الانترنت يتيح للمعنيين بقضايا الترجمة العربية أن يتعارفوا ويتحاوروا ويتبادلوا المعلومات والخبرات
8. تنظيم اجتماعات وندوات مخصصة للجوانب الفنية والتنظيمية في مهنة الترجمة في البلدان العربية وعقد حلقات تدارس وحلقات عمل تكرس للنواحي التعليمية والمشاركة في مثل هذه الاجتماعات والندوات
9. إصدار نشرة إخبارية دورية لتعميم المعلومات بشأن المترجمين العرب وأنشطة جمعيات الترجمة العربية والتعريف بمعاهد المترجمين داخل المنطقة العربية وخارجها وما إلى ذلك من القضايا التي تهم المترجم العربي
10. إصدار مجلة علمية دورية محكمة تسهم في إثراء ثقافة المترجمين وطلبة الترجمة وأساتذتها وترتقي بمستوى الدراسات والبحوث العلمية في مجال علم الترجمة في الوطن العربي
11. التشاور والتنسيق مع دور النشر العربية والأجنبية لضمان جودة الترجمة وأمانتها والتوسط لتسوية النزاعات التي قد تنشأ بسبب صدور بعض الترجمات
12. إعلان "يوم المترجم العربي" والاحتفال به سنوياً، بتاريخ 30 يناير كانون الثاني من كل عام، وإنشاء جائزة "المترجم العربي" خدمة لحركة الترجمة في الوطن العربي
على أن تطبق البنود المذكورة أعلاه وفقاً للقوانين والأنظمة المرعية الإجراء وبعد موافقة المراجع المختصة
المؤسسون/المؤسسات السادة/السيدات: شحادة اغابيوس الخوري- د. الطاهر بن احمد اللبيب لبيب- نبيل عطيه حواش الزهيري- د. بسام محمود البركه- د. محمد فوزي المراياتي
ممثل الجمعية تجاه الحكومة: السيد بسام محمود البركه